28.03.2023 Erstellung von 9 Sprachfassungen für den Leitungsnetzbetreiber
Für TenneT, den Niederländischen Stromtrassenbetreiber, haben wird neben der deutschen Fassung 8 weitere Synchronfassungen in den wichtigsten europäischen Sprachen erstellt
"Um auf Baustellen und an TenneT-Standorten schwere Unfälle zu vermeiden ... haben wir ... Initiativen zur Steigerung der Arbeitssicherheit gestartet. ... Das schafft, auf emotionale Weise, ein gerade fertig gestellter Safety Film. Er ist ab sofort in insgesamt neun Sprachen verfügbar ... . „Der Film ist real, ehrlich und sehr eindrücklich. Er ist ein guter Beitrag auf dem Weg zu unserem großen Ziel – Zero Harm“, betont COO Tim Meyerjürgens: „Ohne klare Regeln, ohne klare Prozesse geht es beim Thema Sicherheit natürlich nicht. Doch damit zentrale Botschaften nachhaltig im Gedächtnis bleiben, müssen wir die Leute auch emotional packen. Genau hier setzt der Film an.“ Bei der Produktion wurde darauf geachtet, dass der Film in jeder Hinsicht möglichst nah an der Wirklichkeit auf den Baustellen bleibt. Denn zumeist sind es nicht die außergewöhnlichen Dinge, bei denen es zu Unfällen kommt, sondern die Routinearbeiten."
Hier geht es zur deutschen Fassung auf Youtube
Wir freuen und bedanken uns bei der Agentur "die wegmeister" für das Vertrauen, uns so ein wichtiges und sinnvolles Projekt in die Hände zu geben!